Sembra proprio che dobbiamo imparare per tentativi ed errori.
Yes, we do seem to be learning by trial and error, hmm.
Anche con la totale perdita della memoria breve, Sammy doveva imparare per istinto a non prendere oggetti elettrificati.
Even with total short-term memory loss Sammy should have learned to stop picking up the wrong objects.
(John) Posso imparare per provarle il mio amore.
I can learn. If it will prove my love.
Ci sono un sacco di cose da imparare per uno come te lassu'.
There are lots of lessons for a guy like you up there.
Ho delle battute da imparare per domani.
I have lines to learn for tomorrow.
Mentre tu e tutti quelli che sono qui si sono offerti per lavorare, per imparare, per dare un contribuito alla comunita', e al futuro di questa nostra... provata, ma non ancora sconfitta, razza umana.
Whereas you, and everyone else here, are willing to work, to learn, to contribute to the community, to the future, of this... our battered, but unbeaten human race.
Bene, sono qui per imparare, per essere di supporto.
You know, all right, I'm here to learn. I'm here to support.
La carta ondulata ondulata può essere facilmente arrotolata a mano; lo strumento di quilling non è necessario per creare una bobina di carta, è facile da imparare per bambini e adulti a fare figure 2D e 3D.
The fluted corrugate paper can be easily rolled up by hand; quilling tool is not necessary to create a paper coil, it is easy to learn for kids and adults to do both 2D and 3D figures.
E' stata una dura lezione da imparare, per lei.
It was a hard lesson for her to learn.
Ho dovuto imparare per uno spettacolo sperimentale che ho fatto con il mio gruppo di danza a Minsk.
I had to learn for an experimental piece my dance troupe did in Minsk.
Sara' una dura lezione da imparare, per lei.
It's a hard lesson for her to learn.
Per fare questo, di solito ci vogliono innumerevoli vite, età, per imparare, per capire; per capire che non può agire altrettanto bene e liberamente con la cosa a cui è attaccato e legato, come potrebbe se non fosse attaccato, non legato.
To do this, it usually takes countless lives, ages, to learn, to understand; to understand that he cannot act as well and as freely with the thing to which he is attached and bound, as he can if he were not attached, not bound.
Pertanto, sarà necessario e importante imparare per qualsiasi giovane madre.
Therefore, it will be necessary and important to learn for any young mother
Potremo imparare per tutta la vita.
Let's remain students as long as we live.
Potrebbe essere qualcosa di cui è appassionato o potrebbe essere qualcosa che è stato costretto a imparare per il suo lavoro.
It might be something he is passionate about, or it might be something he was forced to learn for his job.
Sky ha ancora qualcosa da imparare per fare il genitore.
Sky has a bit to learn when it comes to parenting.
Mi stavo giusto chiedendo quante cose dobbiamo imparare per l'esame.
I was just wondering how much information we have to turn in for the exam.
E' la prima cosa da imparare per comportarsi da uomo etero.
That's your first lesson in behaving like a straight man.
Per imparare, per migliorarmi e per dare il buon esempio a Ralph.
Why? - To learn, for the betterment of myself, - and to set a good example for Ralph.
E' stato un incidente, da cui ho intenzione di imparare per mettermelo alle spalle.
That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me.
Ascolta, e' qualcosa che devi imparare per quando me ne saro' andato.
Listen, this is something you need to learn for when I'm gone.
Non posso, ho appena scoperto che nell'esame ci sara' anche il midollo spinale e c'e' tutta una lista di nervi che devo imparare per domani mattina, per cui...
I can't. I just found out the spinal cord's Gonna be on the test, and there's a list of nerves
Le ho dato delle nuove poesie, da copiare e imparare, per poi recitarle a Corte.
I give her new poems to copy and learn to recite them at Court.
C'e' sempre qualcosa da imparare per me.
There's always more for me to learn.
Beh, abbiamo avuto un po' da imparare per quanto riguarda la conversazione... Ma a letto... eravamo come Jordan e Pippen.
Well, there was a bit of a learning curve in the conversation department, but between the sheets, we were like Jordan and Pippen.
La mia mente e' in pace e vorrei imparare per una buona causa.
My mind is at peace and the reason I wish to learn is for a good cause
Lei non e' obbligato a rispondermi ma ci aiuta ad imparare per il futuro.
You don't have to answer my questions, but it helps us learn for the future.
Dimmi che l'ho gestita male e che ho ancora tanto da imparare per essere un buon capo.
Tell me I handled that wrong and I got a lot to learn before I become a good boss.
Dura da imparare per un giovane fantino.
Tough for a young jock to learn.
Inizia ad imparare per bene come fare un pompino.
Start by learning how how to do a proper blow job.
Il vocabolario fa parte di tutte le materie perché ci sono sempre nuovi termini da imparare per noi.
Vocabulary is a part of all subjects because there are always new terms for us to learn.
Il cinese può sembrare complicato da imparare per i cittadini europei dal momento che differisce profondamente dalle loro lingue madri.
Chinese may be seen as difficult to learn for EU citizens because it differs significantly from their mother tongues.
Ma è facile come può sembrare, ci sono ancora alcune cose che devi imparare per raggiungere i tuoi obiettivi di business.
But as easy as it may sound, there are still some things that you need to learn in order to meet your business goals.
Si farà a guardare ad imparare per la prossima volta.
She'll be watching you to learn for next time.
Taglio non è difficile da imparare per se stessi.
Trimming is not difficult to learn by yourself.
Imparare per la vita Le aziende si aspettano che i loro dipendenti abbiano conoscenze specialistiche e competenze personali e competenze come l'orientamento al gruppo, la gestione dei progetti e le competenze linguistiche.
Learning for life Companies expect their employees to have specialist knowledge as well as maximum personal skills and competencies such as team orientation, project management, and language skills.
Dobbiamo imparare, per esempio, dal Dott. Cushing, i cui pazienti talvolta morivano nel corso delle sue prime operazioni.
We need to learn, for example, from Dr. Cushing, who killed patients in the course of his early operations.
Ci sono quindi una serie di regole diverse che le api possono imparare per risolvere questo rompicapo.
Now there's a number of different rules the bees can learn to solve this puzzle.
Pensavano che le possibilità di imparare per lui non fossero sufficienti quindi decisero di aprire un piccolo centro -- due classi che iniziarono con altri genitori -- per istruire bambini Down.
They thought the educational opportunities for him were not what they should be, and so they decided they would build a little center -- two classrooms that they started with a few other parents -- to educate kids with DS.
È il momento di dare alle persone gli strumenti per imparare, per informarsi.
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.
Ma recentemente abbiamo scoperto che c'è bisogno di sonno anche prima di imparare, per preparare il cervello, quasi come una spugna secca pronta ad assorbire nuove informazioni.
But recently, we discovered that you also need sleep before learning to actually prepare your brain, almost like a dry sponge ready to initially soak up new information.
Il sistema delle gilde: significa che quando ero apprendista, dovevo imparare per diventare un maestro della ceramica.
The guild system: that means when I was an apprentice, I had to apprentice myself in order to become a pottery master.
Creare le condizioni per imparare, per la ricerca, per l'esplorazione. Questa è la vera istruzione.
Creating an environment of learning, of inquiry, of exploration is what is true education.
4.5537989139557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?